Lê Huy Khoa
BÈO BỌT NHƯ GIÁ TRỊ TÁC QUYỀN SÁCH
BÈO BỌT NHƯ GIÁ TRỊ TÁC QUYỀN SÁCH
Có người nói ông này làm sách nhiều, chắc giàu lắm.. hahahah
Chiều nay vừa gặp một nhà xuất bản Hàn Quốc, thấy cách nhận xét về dùng sách của họ cũng rất thú vị.
Ông ta cho rằng thị trường xuất bản lý tưởng nhất chính là Châu Âu, Mỹ và đặc biệt là Nhật Bản, còn Hàn Quốc thì vẫn cực kỳ lộn xộn.
Thông thường, Nhật, Mỹ, Hàn hay Việt đều giống nhau, làm sách tác giả được hưởng 8-10% giá bán ra nhân số lượng sách phát hành, sách bán được nhiều thì tác giả được nhiều, còn sách bán được ít thì tác giả cũng nhận thù lao đủ uống cà phê.
Sách ngoại ngữ hiếm, ít người mua, một quyển sách 32000 đồng, in 1000 quyển thì thù lao tác giả là 3,2 triệu. Làm một quyển sách mất khoảng 3-6 tháng, được 3,2 triệu/ 3 tháng, không biết ai đủ dũng cảm để làm tiếp. Đi làm phiên dịch nhiều tiền hơn. Chắc rồi.
Cách tính khác nữa là mua luôn bản quyền theo chữ, mỗi chữ khoảng 110 đồng, Bữa rồi đưa sách đi gặp một đơn vị xuất bản, họ tính theo chữ, một quyển sách làm 3 tháng được 2.136.000 đồng, một quyển được 4.450.000. Tính đem về vứt cho rồi. Nhưng tính đi tính lại thấy công sức bỏ cũng phí. Ký hợp đồng nhưng ngậm thấy.. cay thật.
Các nhà xuất bản thường hứa là nếu in tiếp thì trả tiền tiếp, nhưng từ ngày làm sách đến giờ, cả 10 năm nay, chẳng thấy nhà xuất bản nào kêu lên nhận tiền.. đợt in thứ 2, họ nói sách tiếng Hàn 1000 quyển cũng nhiều lắm rồi ông ơi.
Ông ta nói nếu làm ăn thì nên làm với người Nhật bản.
Người Nhật bản có lòng tự trọng rất cao và rất hiểu cho giá trị lao động đầu óc của người khác. Cho mượn sách họ cũng không lấy, họ càng không mượn người khác đọc, sách, mua xong sử dụng xong và họ tự lưu trữ cho mình hoặc bỏ. Sách lậu ở Nhật bản là hoàn toàn không thể tồn tại, họ biết rằng nếu họ mượn, xin sách thì sách không bán được và tác giả sẽ không có tiền, không có tiền thì tác giả sẽ phải làm việc khác để kiếm sống và như vậy sẽ không bao giờ cho ra đời tiếp quyển sách thứ 2 vì chẳng có gì để tái đầu tư cho quyển sách tiếp theo.
Ở Nhật Bản sách nào cũng có, thế giới này thiếu sách gì đến Nhật Bản có hết
Ở Nhật Bản sách nhỏ mấy cũng có, vì sách nhỏ nhưng cũng kiếm ra tiền và tạo ra hiệu quả xã hội.
Hàn Quốc đỡ hơn Việt Nam, nhưng cũng không hơn gì mấy, người Hàn Quốc thậm chí còn phải đưa sách lên mạng trước cho người khác đọc, đọc xong nếu thấy nhiều người xem thì khi đó mới.. in sách ra để bán. Doanh số sách hoạt hình bán tại Nhật Bản bằng 100 lần doanh số bán tại Hàn Quốc vì Hàn Quốc cũng.. lậu nhiều.
Việt Nam mình thì sách lậu khỏi bàn, sách lậu thì không phải trả tác quyền, không phải trả gì cả
Nghiêm trọng hơn là trên facebook, trên mạng, không thiếu bạn trẻ đang photo sách, chép sách và đưa lên mạng để câu like, hành vi đó có thể cũng muốn giúp cho người khác học tiếng Hàn, học thêm ngoại ngữ khác, nhưng họ đang vô tình tiếp tay cho một hành động tồi tệ.
Nhiều người thậm chí không thèm ghi tên tác giả, cho rằng.. nó là của mình.
Cả đời viết sách (vẫn biết là còn dở lắm), thực sự cảm động một lần thấy một trang face có cập nhật tài liệu tiếng Hàn, đưa sách của mình lên cho nhiều người vào đọc vẫn rất thản nhiên, và có một bạn đã hỏi : Sách này là sách của tác giả.. bạn đã xin phép chưa? mà thôi.
Chẳng hiểu cái trang này ai cho phép mà đưa sách này của mình lên đây, kể cũng lạ thật
Vẫn biết chẳng phải làm sách để kiếm tiền, vì viết sách là để phục vụ chung cho cộng đồng, chỉ mong hãy ghi rõ tên tác giả, dù của ai ở dưới là đủ lắm rồi..
10-2013
No comments:
Post a Comment